https://ru.wikipedia.org/wiki/Революционный_фронт_за_независимость_Восточного_Тимора
 
 инфа на португальском об истории гимна 
 http://cancoesimortais.blogspot.com/2017/08/eh-foho-ramelau2.html
 
 Перевод гимна на португальский
 Oh Monte Ramelau
 O que há mais alto que o teu pico?
 O que há maior do que a tua majestade?
 Porquê então, Timor, se inclina a tua cabeça?
 Porquê então, Timor, estão os teus filhos escravizados?
 Porquê então, Timor, vagueiam os teus filhos como galinhas?
 Porquê então, Timor, vagueiam os teus filhos como escravos?
 Abre os olhos, um novo sol ergue-se sobre a tua aldeia
 Abre os olhos, um novo sol ergue-se sobre a tua terra
 Acorda! O sopé da montanha é vasto.
 Acorda! Um novo sol nasceu.
 Acorda! Toma as rédeas do teu cavalo.
 Acorda! Toma o controlo da tua terra.
 
                        
 
 
   |