Поиск   По    
О Проекте Новости сайта Песни на CD-ROM Email Форум сайта English
 
 Наша Двадцатка
 Новинки
 Алфавитный указатель
 Авторы и исполнители
 Исторические периоды
    Дореволюционный
    Послереволюционный
    Предвоенный
    Великая Отечественная
    Послевоенный
    Оттепель
    Поздний СССР
 Тематические разделы
    Песни о Родине
    Советская лирика
    Песни о Труде
    Песни о городах
    Праздничные песни
    Морские песни
    Спортивные песни
    Пионерские песни
    Молодежные песни
    Песни о Вождях
    Песни о Героях
    Революционные
    Интернационал
    Речи
    Марши
    Военные песни
    Военная лирика
    Песни о ВОВ
 Плакаты
 Самодеятельность


 Друзья сайта:
    Александра Пахмутова
    Ретро Фонотека
    Старые газеты
    Старый песенник


 Реклама:
 

 





Обсуждение песни
Текст   Обсудить   Уточнить информацию   Скачать   Назад  

    Здесь Вы можете высказать свое мнение о прослушанной песне, добавить или уточнить информацию о ней, описать связанные с ней интересные моменты. Все это позволит трудящимся сравнить различные точки зрения и получить объективное представление о песне.

    Запрещается вести политические дискуcсии и/или любые разговоры, не связанные напрямую с обсуждаемой песней, для них существует форум. Все подобные записи, а также непристойные и оскорбительные сообщения будут удаляться.


НАЗАД

Обсуждаем песню:
Государственный Гимн Кубы - Испанский - 00:51 (202Kb)
Вокальная версия кубинского Гимна
Музыка: Педро Фигередо Слова: Педро Фигередо 1877г.
Скачано: 13381 раз

Комментарии
Русский перевод (спасибо товарищу К.Прохорову)
Автор: Alex  25.10.05 00:53  Сообщить модератору
Он впервые выложил Гимн Кубы на Самодеятельность, в инструментальной версии. Там же он привёл перевод:

Рвитесь в бой, баямцы, чтобы
Родина гордилась вами.
И не бойтесь славной смерти
За отчизну – это жизнь.

Смерть – в цепях существованье
В униженьи, в оскорбленьях.
Слушай доблесть звуки горна
И с оружьем в бой стремись.

Если будут проблемы с прочтением испанского текста в "Текст песни", переключите кодировку браузера на испанскую.
Кстати, товарищ Прохоров, я вот видел текст и слушал... вроде правильно как у меня, в первой строчке второго куплета En cadenas vivir es vivir, а не En cadenas vivir es morir. Если я ошибаюсь, пожалуйста, поправьте меня.


...
Автор: К.Прохоров  25.10.05 10:53  Сообщить модератору
Не знаток я испанского языка, так что помочь ничем не могу. Если требуется уточнить - можно просто поискать в интернете текст на каком-нибудь аутентичном сайте.


Текст Гимна
Автор: Alex  25.10.05 21:47  Сообщить модератору
Я брал с http://www.nationalanthems.us/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?board=n_am;action=display;num=1078576215 там много ссылок на разные версии лежит, а текст на http://www.nationalanthems.us/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?board=lyrics_american;action=display;num=1098711617 кстати, вообще на этом сайте (http://www.nationalanthems.us) есть почти все гимны почти всех времён. Хоть сайт и американский, они нашли место и коммунистическим гимнам, чего не скажешь о нашем инете: до нас, кажется, в рунете никто, например, гимнов Вьетнама и Социалистической Республики Румыния не выкладывал, и текстов не было. Гимны Приднестровья и Кубы я находил только в виде мелодий: или midi, или mp3 низкого качества :(
А испанского я тоже не знаю, поэтому и вопрос: откуда Вы брали тот текст? Кстати, в "Текст песни" я выложил Ваш вариант.


Текст песни
Автор: К.Прохоров  26.10.05 15:19  Сообщить модератору
С сайта zarus1.narod.ru - небезынтересный сайт, посвящённый критике нынешнего текста гимна. Для примера помещены тексты гимнов разных стран.



Добавить комментарий:
Ваше имя/ник:

Ваш email:

Ваш пароль:
Запомнить пароль    Как зарегистрироваться?
Тема:

Текст сообщения:


НАЗАД



© CopyLeft Lake, 2001 - 2024